Search:

Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):

Search: Search took 0.08 seconds.

  1. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Ага, это они и есть. Про куриц Вовик пошутил. :)[/quote]
    Я знаю, что это они и есть и что Вовик пошутил. :D Я имела в виду не "там только так баклажаны называют", а "там только так баклажаны...
  2. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Неа. :)


    Я такое в Сочи слышала, там только так баклажаны называют. Меня тоже смешило.
  3. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Странно, а эта девочка говорила, что "уматно" - чисто дальневосточное. :-)
  4. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Если кому интересно, есть чисто дальневосточное словечко "уматно, -ый" (клёво, -ый, классно, -ый). Я никогда его не слышала, но недавно пообщалась с девочкой из Хабаровска. А еще с ее точки зрения в...
  5. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Первый раз слышу. :wacko:[/quote]
    +1
  6. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Я тоже не назову батон булкой (в детстве, каюсь, называла, но сейчас это для меня дикость), и для меня тоже "булка" - это что-то маленькое и сдобное. Только я не об этом. Я просто не поняла, с чего...
  7. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Хм... Чего это им удивляться?.. В детстве, помню, было понятие "кирпичик" и "круглый" (оба - черный хлеб). "Булками" черный хлеб никогда не называли. Булка (в Питере) - это именно что белый хлеб,...
  8. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Ну наверное все-таки скорее скажу "бордюр" (поребрик - никогда, для меня это какое-то чужое слово). А про тротуар я написала, потому что у меня недавно случай был - ехала в Питере в автобусе, и в...
  9. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Это единичные отличия. "Батон" в Питере тоже говорят (но "булок" там больше).
    А я, например, не скажу ни "поребрик", ни "бордюр". Я скажу просто "тротуар".
  10. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Китайцы из Пекина не понимают шанхайцев. Баварцев не понимают в других областях Германии. По-моему, когда люди не понимают друг друга, да еще в пределах одной страны, это не способствует развитию.
    ...
  11. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Вот тут поподробнее, пожалуйста. Как следует? Пошагово.


    Фрикативное Г - это украинский вариант русского Г. Украина рядом. Тут всё логично.
    А вот чтобы Н была вариантом М (скажем, в одном из...
  12. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    При чем тут чехи? Мы говорим о русском языке. Да, в русском произношение "траНвай" считается безграмотным. В русском так. В немецком или чешском может быть иначе. Но мы здесь, повторяю, не об этих...
  13. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    При чем. Безграмотность может проявляться не только на письме, но и в речи. Некоторые люди говорят транвай, асвальт и инциндент. И они носители языка.
  14. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Люди даже не письме ошибки делают.
    В яндексе попадаются и радиаактивный, радиаграмма и даже радиааппаратура :roll:
    ...АудиАкассета...[/quote]
    Эти слова именно так и произносятся (через "а")....
  15. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Говорим, но не замечаем.[/quote]
    Нет, не говорим. Не заметить там "а" было бы сложно. Там не "о", но и не "шва". Там звук, очень близкий к "о" (даже в быстрой речи). А если произносить с выражением,...
  16. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Это слова иностранного происхождения, к тому же сложносоставные, в них "окать" нормально. Мы же не говорим "радиА", "лобиА", "ФабиА" (радио, лобио, Фабио).
  17. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Вообще-то пыжатся обычно именно питерцы. "Москалям" нечего пыжыться, у них и так всё в порядке. А у питерцев комплекс неполноценности. Они Москву ненавидят, кто открыто, кто втихую. У москвичей же,...
  18. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Ой, не скажи. Это я про "оканье" ("аканье" - это, как известно, стандартный русский).
    Так вот, если ты окажешься среди окающих людей, ты очень даже это заметишь. Может, потом привыкнешь, но все...
  19. Sticky: re: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    Did you read the threads above? Yes, it can be called a dialect, maybe (although I think that a dialect should also have differences in grammar or, at least, vocabulary, not only pronunciation). The...
  20. Sticky: About Russian Dialects - once for all. И о говорах, местных.

    The subject seems burning, so I think this thread should be sticky.

    Briefly, there are no dialects and noticeable regional accents in Russian. Russian is a uniform language, and the whole huge...
Results 1 to 20 of 20


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary