It's a very interesting and pleasant (for us Russians) opinion, Johanna :)
Well, I agree that Russian is very difficult, but I must say that Poles speak Russian quite well... Although they still...
Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):
It's a very interesting and pleasant (for us Russians) opinion, Johanna :)
Well, I agree that Russian is very difficult, but I must say that Poles speak Russian quite well... Although they still...
Oops, sorry, it really is the genitive, since the sentence contains a negation.
Sometimes, maybe. But not in this case. You can say both " я люблю своего брата" and "я люблю моего брата" (the...
No, it is Greek. :P
И и and Й й are different letters! Й is a consonant, and и is a vowel.
Молодец. :-D
Твой русский просто потрясающий, как у носителя. Ни одной ошибки. :good:
P.S: Ой, нашла: :D
Привет!
А откуда ты и какой у тебя родной язык?
(твой русский просто супер! :-D )
No dash.
Мы жили вместе 9 лет до этого.
До этого мы уже жили вместе 9 лет. (better)
Yes, I think it's often done... Everywhere nowadays. :-)
"Я тоже хочу учить русский язык в университете" means that someone else is learning Russian at a university, and you want to do the same, like this someone.
У некоторых пользователей даже в подписи написано "Please correct my mistakes", но я что-то не помню, чтобы их исправляли чаще, чем других.
I, personally, do want very much to be corrected all the...
Jack, I think the first rule which should be remembered by a learner is that the adverb "по-русски" has no "й" at the end. Has no. No "й". Never. At all.
Ну так это все равно не меняет того факта, что я в России! :wink:
Кстати, а вот итальянцы (сразу несколько) уверяют, что я говорю по-итальянски как немка, которая долго жила в Италии. :roll:
Вообще-то это слева от сообщения написано, в профиль идти не обязательно. :)
Мне казалось, вы свой вопрос задавали ski-ops, а у него в профиле указано, что он из UK.
Всё проще гораздо:
Здесь говорят в основном по-английски, но некоторые говорят (и) по-валлийски.
Насколько я знаю, в UK говорят именно на английском. Как ни странно.
Одна из причин, почему я учу русский язык - эта трудность, о которой ты сказала.
до изучения русского_ (still doesn't sound fine; better: до того, как начать учить русский) я изучал испанский, но_...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |