Search:

Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):

Search: Search took 0.06 seconds.

  1. Replies
    5
    Views
    4,683

    You see, "врать" in Russian, at least in Russian...

    You see, "врать" in Russian, at least in Russian of XIX century, means not only "to lye", but also "to tell rubbish". In the contenxt milljw is asking about it means exactly "I'm telling rubbish",...
  2. Replies
    5
    Views
    4,683

    Re: "lying like a cobbler" allusion? [Dostoevsky]

    There is an expression "пить как сапожник" (drink like a cobbler). So I think Dostoevsky's hero means "I'm telling rubbish like I'm drunk".
Results 1 to 2 of 2


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary