You see, "врать" in Russian, at least in Russian of XIX century, means not only "to lye", but also "to tell rubbish". In the contenxt milljw is asking about it means exactly "I'm telling rubbish",...
Type: Posts; User: Оля; Keyword(s):
You see, "врать" in Russian, at least in Russian of XIX century, means not only "to lye", but also "to tell rubbish". In the contenxt milljw is asking about it means exactly "I'm telling rubbish",...
There is an expression "пить как сапожник" (drink like a cobbler). So I think Dostoevsky's hero means "I'm telling rubbish like I'm drunk".
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |