Spasibo za ideju.
Perevod pravil'nij, no...ne zvuchit in English tak kak po-russki :(
Pitajus' perevesti frazi iz fil'ma "Ivan Vasiljevich menjaet professiju" dlja Amerikantsev, i ne poluchaetsja...
Type: Posts; User: feya; Keyword(s):
Spasibo za ideju.
Perevod pravil'nij, no...ne zvuchit in English tak kak po-russki :(
Pitajus' perevesti frazi iz fil'ma "Ivan Vasiljevich menjaet professiju" dlja Amerikantsev, i ne poluchaetsja...
How would you translate "бью челом", "не вели казнить"?
Literary translation? :)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |