True :)
The main difference here is that "просто так" in this sentence isn't an idiom with the meaning "<for> no reason". These are two separate words, where "так" belongs to "устроено", and...
Type: Posts; User: Al Polonski; Keyword(s):
True :)
The main difference here is that "просто так" in this sentence isn't an idiom with the meaning "<for> no reason". These are two separate words, where "так" belongs to "устроено", and...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |