Другой интересный феномен (правда, уже в сторону от основной темы).
Некоторые существительные вполне себе имеют нормальное множественное число. Но в родительном множественного (много чего?) они...
Type: Posts; User: Боб Уайтман; Keyword(s):
Другой интересный феномен (правда, уже в сторону от основной темы).
Некоторые существительные вполне себе имеют нормальное множественное число. Но в родительном множественного (много чего?) они...
Во-первых, я согласен с Лампадой насчёт противоестественности большинства из ваших примеров. Более-менее сносно звучат разве что "две капусты" и "две сливы". Кстати, про сливу я так и указал в...
Thank you! Yes, I agree, I think вишня is indeed sourer than черешня.
BTW, although your explanation may work perfect for English speakers, in Russia we do also eat вишня fresh right of tree. But we...
Just checked in Yandex. I was right! It's a regional feature of Russian.
Proof-links for Samara: Эх Самара Городок)
Saratov: 2. Нормативное употребление форм слов
and Nizhniy Novgorod: Салат...
Strange... Maybe, it is regional then? In Samara people do say "помидора" as a mass noun.
Addition:
картофель (uncountable) is mostly used "officially", it is rarely heard in everyday speech. We usually say "картошка" instead of "картофель". And when used this way, "картошка" is also...
It brings to my mind a funny thing.
In the restaurant-car of a Russian train there was a menu translated into English. And it stated:
селёдка с луком
herring with a bow
Prooflink:...
Некоторые существуют, но в другом значении:
"картофели" - так никто не говорит,
"капусты" - вряд ли так можно сказать,
"луки" - не существует,
"чесноки" - я бы это понял как "разные сорта...
Много моркови. (Genitive singular)
Много usually takes genitive plural: много огурцов (cucumbers are countable), много овощей (vegetables are countable), много яиц (eggs are countable).
But some...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |