Я вообщем перевела, буквально. Но если переводить правильно по- русски, то иногда иностранцы не понимают почему они написали так, а им в переводе пишут другими совершенно словами.
Type: Posts; User: Remyisme; Keyword(s):
Я вообщем перевела, буквально. Но если переводить правильно по- русски, то иногда иностранцы не понимают почему они написали так, а им в переводе пишут другими совершенно словами.
Тогда может быть "моя душа"?
Я люблю тебя. Ты дополняешь моё тело и душу. Мои заботы, пропадают когда мы вместе. Мне тепло и уютно, просто сидеть и смотреть на тебя, когда ты разговариваешь. Моё тело любит твоё прикосновение, и...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |