You can find a lot interesting words in police protocol. And "норковая шубка" из quite common phrase.
"На полу в комнате лежал труп, рядом была найдена жена трупа и его дети." :)
Type: Posts; User: Pioner; Keyword(s):
You can find a lot interesting words in police protocol. And "норковая шубка" из quite common phrase.
"На полу в комнате лежал труп, рядом была найдена жена трупа и его дети." :)
Not at all. The "-к-" suffix in this case means endearment.
Most diminutive suffixes can also express endearment (depending on context).[/quote]
Not necessary. If I understand endearment...
Yes, it comes from word шуба. But here, it sounds like "a little fur coat".
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |