That is simply incorrect. "Fish" can be either singular or plural. There is nothing wrong with "a fish" (so to speak). There is, however, a further plural; "fishes", which refers to more than one...
Type: Posts; User: Pioner; Keyword(s):
That is simply incorrect. "Fish" can be either singular or plural. There is nothing wrong with "a fish" (so to speak). There is, however, a further plural; "fishes", which refers to more than one...
Это уже расшифровка смысла. "Я ловлю рыбу" приемлимо.[/quote]
Мне кажется, что неприемлемо. "Ловить рыбу" = "Рыбачить" = "To fish" != "To catch a fish" Могу, конечно, ошибаться.[/quote]
мне...
Это уже расшифровка смысла. "Я ловлю рыбу" приемлимо.[/quote]
Мне кажется, что неприемлемо. "Ловить рыбу" = "Рыбачить" = "To fish" != "To catch a fish" Могу, конечно, ошибаться.[/quote]
мне...
Не "как раз", а "уже" поймал. That was an accomplished fact at the moment in the past one's speaking about, but we don't know for how exactly long it had been done. Might had been years, so "как раз"...
Это уже расшифровка смысла. "Я ловлю рыбу" приемлимо.[/quote]
Мне кажется, что неприемлемо. "Ловить рыбу" = "Рыбачить" = "To fish" != "To catch a fish" Могу, конечно, ошибаться.[/quote]
мне...
wow, powerfull Cheburashka. Should be a very special creature.
why you guys do not like each other?
and BTW, he is not Russian. :)
Russian does not have the same complecated tense structure, so we have to add some обстоятельство времени for underlining the meaning which you can omit quite often, depending on contex it will be...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |