I'd say what you're describing would be better phrased a 'no-strings' relationship. To me, a 'one-day-at-a-time' relationship is different to that, it's a relationship that's free from the burden or...
Type: Posts; User: scotcher; Keyword(s):
I'd say what you're describing would be better phrased a 'no-strings' relationship. To me, a 'one-day-at-a-time' relationship is different to that, it's a relationship that's free from the burden or...
If that is your explanation, then your variant is wrong.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |