You could be right, but I don't think the это/ то distinction is as simple as English this/ that.
в то время - at that time (implicitly or explicitly contrasted with any other time)
в это время...
Type: Posts; User: scotcher; Keyword(s):
You could be right, but I don't think the это/ то distinction is as simple as English this/ that.
в то время - at that time (implicitly or explicitly contrasted with any other time)
в это время...
They both mean the same thing.
They could have slightly different connotations depending on context (and intonation), especially when contrasting with each other (either explicitly or implicitly),...
It is accusative, время is neuter.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |