(Een beetje late reactie, want ik was op vakantie...)
Het klopt dat we het woord 'doerak' uit het Russisch hebben overgenomen, maar de betekenis hebben we wat veranderd. Een doerak is een ondeugend...
Type: Posts; User: синичка; Keyword(s):
(Een beetje late reactie, want ik was op vakantie...)
Het klopt dat we het woord 'doerak' uit het Russisch hebben overgenomen, maar de betekenis hebben we wat veranderd. Een doerak is een ondeugend...
Dus nee, doerak is geen goed woord voor zo iemand. Je kan hem beter gewoon een idioot noemen.
Ik vind de eerste zin ook beter klinken. De tweede is ook wel minder gebruikelijk.
(I also think the first sentence souds better. The second one is less common.)
Oh, and I forgot to say that you...
They use gij / ge a lot in Belgium, but not in the Netherlands (well, they do use it in the south, but it's not standard Dutch). In the Netherlands we use jij / je, and if we'd use gij / ge it would...
The difference is that you use zij when you mean to stress that it is her and not someone else. If you don't need to stress that, you use ze. So most of the time ze is used. It's the same with jij...
English: My guinea pig is 1. Her name is Betty. She lives in a big cage in my room.
Russian: Моей морской свинке год. Её зовут Бетти. Она живёт в большой клетке у меня в комнате.
Dutch: Mijn cavia...
Unlike in most other languages, Nederland is singular in Dutch.
[quote=Евгения Белякова]Hallo. Ik heet Zhenya. Ik kom uit [color=green]Oekra
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |