Поведение людей в Греции такое же, как поведение людей на Кипре. Средний род. И я не вижу здесь никакого "tak".
"Это то же самое". "Я говорил об этом же".
Type: Posts; User: kib; Keyword(s):
Поведение людей в Греции такое же, как поведение людей на Кипре. Средний род. И я не вижу здесь никакого "tak".
"Это то же самое". "Я говорил об этом же".
Вот-вот. Я тоже об этом думал. Английская версия и вправду говорит, что машину одна на двоих? Просто курьезная ситуация, я не думал, что имеется ввиду это.
Thanks for the explanation, John_Duoglas. подобный, похожий, сходный. Things are not that bad in Russian.:wink: No Russian would use почти with those three words.
2 and 3 mean the same in English? My Russain sentences do mean the same.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |