The reason for that is all these tricky nuances that are lost once you literally translate the paragraph into English. For example, Это как-то странно means that something specific identified by...
Type: Posts; User: adoc; Keyword(s):
The reason for that is all these tricky nuances that are lost once you literally translate the paragraph into English. For example, Это как-то странно means that something specific identified by...
Gotcha. Then the whole sentence has to go like this:
Несколько странно говорить по-русски с теми, кто говорит по-английски.
Time to rip :D . I admire your balls though, this language is a bitch. It'll get better with practice.
ну, зависит от того, что хочешь сказать. Это как-то странно (not really sure what you mean...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |