Кстати, как ты перевёл бы это предложение на английский?
Type: Posts; User: basurero; Keyword(s):
Кстати, как ты перевёл бы это предложение на английский?
I thought уличный can be a noun meaning homeless people
Как вы относитесь к тому, что холод наконец уходит от Москвы? В течение последних дней я наблюдаю погоду в европе и синоптики прогнозируют -3 градуса в пятницу. Думаю что это должно чувствовать...
Я предпочитаю температуры около +40 градусов, сухой и солнечный. Вот почему я живу в Лас Вегасе.[/quote]
Уф! Ты сумасшедший! Я умер бы.
Какой вы странный человек.
Я ненавижу зиму. -28.6С слишком холодно.
Я живу в Лас Вегасе - +12С сейчас.[/quote]
Ладно, может быть, -33 слишком холодно. Сегодня утром температура опустилась до...
-5 для меня ещё холодно! Я нечасто чувствую температуры ниже нуля!
Ты очень lucky boy! Я очень хочу быть в Москве сейчас.
Я просто ненавижу жару летом и люблю зиму! Но всё-таки, может быть, немножко too cold!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |