If you listen to the song, you can hear where Hisham puts the stress.
Type: Posts; User: Pravit; Keyword(s):
If you listen to the song, you can hear where Hisham puts the stress.
It's "Nari Narain!" translation: My fire, two fires.
"Nar" means fire in Arabic. Add "-i" to the end and it means 'my fire.'
-ayn is dual form, so "narayn" becomes "two fires."
WHA??? -50 PAR, pah! -100 PAR! -1000 PAR! To quote "Disco Dancer", "Get out you bastard!"
You want to listen to Arabic songs? Listen to HABIBI DA. It's by an Egyptian singer Hisham Abbas. All of my friends know this song, and they're not even learning Arabic. Of course, knowing me, you...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |