German has the same situation, with "Klappe" and Ventil". Not being an engineer I'm not sure what to do there either. It does seem as though "клапан" is generic enough to use most of the time.
...
Type: Posts; User: DobeyMan; Keyword(s):
German has the same situation, with "Klappe" and Ventil". Not being an engineer I'm not sure what to do there either. It does seem as though "клапан" is generic enough to use most of the time.
...
Because both of these terms translate as "valve", I was wondering if there is someone out there who can explain the difference between "клапан" and "вентиль". Thanks!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |