That's OK! The context would be helpful as usual, though :)
Type: Posts; User: MasterAdmin; Keyword(s):
That's OK! The context would be helpful as usual, though :)
Предложение на английском противоречиво само по себе. Вот литературный перевод:
Получил ваше письмо. Ну зато помогло, как обычно.
Получил ваше письмо. Тем не менее, оказалось полезным, как...
Оттенок противопоставления или несогласия.
Хотя, однако, тем не менее, впрочем, ну, и т.д.
В данном случае "though" походит на слово-сорняк. Как обычно, особого смысла оно не несёт.
That must be a handy filler word. It carries no meaning as usual, though.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |