Находиться под башмаком у жены = "To be under the wife's thumb". I've never heard of "under a cat's foot", and "under the wife's boot" sounds a little funny.
В тихом омуте черти водятся -...
Type: Posts; User: Moryachka; Keyword(s):
Находиться под башмаком у жены = "To be under the wife's thumb". I've never heard of "under a cat's foot", and "under the wife's boot" sounds a little funny.
В тихом омуте черти водятся -...
I believe rabbits are considered brave in Russian folklore .
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |