Thanks! I agree entirely with your points. I though властелин could mean a person who is holding someone captive, since the guy is at the mercy of his own memory... But you are right, I'll make it...
Type: Posts; User: kalinka_vinnie; Keyword(s):
Thanks! I agree entirely with your points. I though властелин could mean a person who is holding someone captive, since the guy is at the mercy of his own memory... But you are right, I'll make it...
Ну как? Что вы думаете? Ошибки есть?
-----
Как грустно, туманно кругом,
Тосклив, безотраден мой путь,
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь!
How depressing, surrounded by fog,
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |