Don't let him bother us, with his nonsense
Не позволяйте ему надоедать нам своими глупостями
(An example from the Ligvo)
По моему, "мешать" и "надоедать" почти синонимы, не так ли? :)[/quote]...
Type: Posts; User: kalinka_vinnie; Keyword(s):
Don't let him bother us, with his nonsense
Не позволяйте ему надоедать нам своими глупостями
(An example from the Ligvo)
По моему, "мешать" и "надоедать" почти синонимы, не так ли? :)[/quote]...
например?
когда я думаю "bother someone", я сразу думаю "мешать"
не мешай мне делать домашнее задание! - Don't bother me while I do my homework!
надоедать - to be fed up (with). To get tired (of).
Я за слово "раздражать"! Это правильный перевод английского слова "to annoy" с правильным значением! :P
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |