Has anybody heard of Айда? Apparently that also means "let's go"
Айда купаться - Let's go for a swim
Type: Posts; User: kalinka_vinnie; Keyword(s):
Has anybody heard of Айда? Apparently that also means "let's go"
Айда купаться - Let's go for a swim
сходим sounds better
поужинаем (ужинаем is incorrect)
You can also say давай ужинать but it means "let's eat dinner" (dinner is already ready).[/quote]
:thanks:
Well the meaning is implicit. In that case they mean, "let's drink" or "come on, drink up!" - same difference
давай can mean many things, the most common ones are "Let's" and "Come on"
Давай пойдем в кино! - Let's go to the cinema (notice verb of motion needed for "let's go")
давай, быстрее! - Come on!...
пошёл means the same as пошли, you say it when you are leaving.
"пошёл на ***" or plainly "пошёл ты" means "get lost"
Anyone watched "Кукушка"/"Cuckoo"?? A classic example there!
It literally means: "we've gone!"
meaning your immediate departure - You are already not here anymore.
literally "Let's go" translates to "Пойдём"! Which is just as common as Пошли.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |