а что? Разве не было такого жаргона? Знаю, что сейчас никто так не говорит, а может тогда? Нет? :)
Type: Posts; User: kalinka_vinnie; Keyword(s):
а что? Разве не было такого жаргона? Знаю, что сейчас никто так не говорит, а может тогда? Нет? :)
Гм, есть разница? Потому что, если говоришь "Russian Civil War" в США, они ничего не поймут, а "Russian Revolution " - это ясное дело! Если нет особой разницы, лучше говорить то, что люди поймут! :D...
I think the phrase makes sense in itself, as Germans are also depicted as the "bad guys" in most war movies anywhere in the world (apart from maybe Germany :)).
ну, некоторые очень простые:
А еще при просмотре фильмов про ковбоев и индейцев (или про нашу гражданскую войну) вопросом "А где немцы?".
While I was watching films about cowboys and Indians...
Вот ты даешь! :lol:
Жалько, что я ничего не помню о своей детстве :? но я всегда был наивным, и верил всё, что другие говорили. Так, что не было повод сделать "свои" выводы, как ты! :lol:
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |