Would you give some context here.
Type: Posts; User: Vesh; Keyword(s):
Would you give some context here.
Direct translation of, "I kept running until I was tired." is, "Я продолжал бежать, пока не устал." It's OK grammaticaly but sounds wierd. In, "Я бежал до тех пор, пока не устал.", "до тех пор" is a...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |