Хорошо, "Я ушел прежде, чем она проснулась." - прошедшее, прошедшее, "Я уйду прежде, чем она проснется." - будущее, будущее. Ну, а если в главном предложении глагол в настоящем времени?
Type: Posts; User: Lampada; Keyword(s):
Хорошо, "Я ушел прежде, чем она проснулась." - прошедшее, прошедшее, "Я уйду прежде, чем она проснется." - будущее, будущее. Ну, а если в главном предложении глагол в настоящем времени?
Отчего не так: Прежде чем Олечка проснётся... :?:[/quote]
Не знаю. Я думаю, что и так и так правильно. Кто тут филолох?
Разве в английском не скажут e.g. Before children woke up...?
Привет! Где ты пропадаешь?
Прежде чем Олечка проснулась, отвечаю:
Спросить кого-то о чём-то = задать кому-то вопрос.
"Я спросил Мишу, где он жил в России" - правильно.
Я спросил у Миши, может...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |