Tell him that originally (in "old" Russian :)) "поздравляю вас" ("(I) congratulate you") meant "I wish you health".
Also it might be useful not to transfer blindly word meanings from one language...
Type: Posts; User: Lampada; Keyword(s):
Tell him that originally (in "old" Russian :)) "поздравляю вас" ("(I) congratulate you") meant "I wish you health".
Also it might be useful not to transfer blindly word meanings from one language...
Знакомый американец абсолютно не мог понять, как можно поздравить кого-то с каким-либо праздником. Какая такая твоя тут заслуга? Мол, поздравлять нужно с каким-то достижением, успехом, наградой,...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |