Can somebody check for mistakes?
Thanks in advance. :D
Потом командир спросил, третью женщину "Будешь делать всё, что я говорю?"
Женщина сразу упала на колени и обещала его что она сделала бы...
Type: Posts; User: kwatts59; Keyword(s):
Can somebody check for mistakes?
Thanks in advance. :D
Потом командир спросил, третью женщину "Будешь делать всё, что я говорю?"
Женщина сразу упала на колени и обещала его что она сделала бы...
Thanks Indra. :D
Sorry if the story is a bit bleak. :cry:
I will finish the rest tomorrow.
Thank you for all your help.
Does the following make sense?
Потом командир спросил, вторую женщину: "Будешь делать всё, что я говорю?"
Женщина начала плакать и не знала, что сказать.
Командир...
Thank you for all the help. :D
I am translating a World War 2 horror story.
Here are a few more words I am having trouble with.
to panic
to rape
to torture
quarters (a soldier's residence)
Does this make sense?
The commander asked the first woman "Will you do everything I say?"
She replied "No",
The commander nodded and his guard pulled out a gun and shot her in the head.
...
How do you say in Russian?
The commander chose the three youngest women.
Командир выбрал трех самых молодых женщин.
Also, how do you say "nod", as in "he nodded his head"?
Wow, thanks for the quick response. :D
What is the Russian word for "line up"?
Then, they wrote the age of each woman on their backs and lined them up
with their faces against a wall.
...
Thanks. :D
Is there a word in Russian for "strip-off"?
I am trying to translate the following sentence:
The soldiers gathered the female POWs together and stripped-off their clothes.
...
How do you say "Prisoner Of War" (POW) in Russian?
My dictionary says "военнопленный" but this looks like an adjective.
Also, what is the feminin form - военнопленная ?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |