Search:

Type: Posts; User: Sergey; Keyword(s):

Search: Search took 0.04 seconds.

  1. !

    Насчет письма от Stalingradetz

    Здесь мне кажется, недостаточно просто найти русское соответствие ...
    Боюсь, есть ситуации когда, несмотря на указанное соответствие, употребить английское слово...
  2. Лады! Раз с историческим употреблением...

    Лады! Раз с историческим употреблением простите/извините мне пока не все ясно :(
    Я вполне русский и употребляю оба метода относительно правильно (надеюсь)
    Просто я услышал такую теорию...
  3. Ээээ.. не все так просто

    Ээээ.. не все так просто
    Есть теория, что:
    <простите> не подразумевает вину в отличии от <извиние>
    Я вот только с этим не сильно согласен и хотел послушать(посмотреть) Ваши соображения по этому...
  4. Извините или простите вот в чем вопрос !

    Предлагаю высказаться на предмет разницы в значении для
    <Извините>
    <Простите>
Results 1 to 4 of 4


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary