Search:

Type: Posts; User: net surfer; Keyword(s):

Search: Search took 0.08 seconds.

  1. Replies
    53
    Views
    8,628

    Another two mentioning horses: Коней на...

    Another two mentioning horses:

    Коней на переправе не меняют = Don't change horses in midstream.
    Не в коня корм - about useless efforts.
  2. Replies
    53
    Views
    8,628

    На себя посматри "native" russian speaker: ...

    I hear this one but much more often "как щуке зонтик".
    [/quote]

    На себя посматри "native" russian speaker:

    Яндекс: "как щуке зонтик"
    Результат поиска: страниц — 121, сайтов — не менее 26
    ...
  3. Replies
    53
    Views
    8,628

    Thanks :)

    Thanks :)
  4. Replies
    53
    Views
    8,628

    I remember a sarcastic one: - Хорошая шляпа! Она...

    I remember a sarcastic one:
    - Хорошая шляпа! Она тебе идёт... как корове седло.
    - Good hat! It suits you... like a saddle to a cow. (literal translation)

    I wonder how to say the same in...
  5. Replies
    53
    Views
    8,628

    No, usually words concerning sex like in English...

    No, usually words concerning sex like in English (fu#k, cu%t, etc).
    So all the words derivative from "х$й", "пи@да", "е%ать" are мат.

    PS: I remember another offensive word for a fat/overweight...
  6. Replies
    53
    Views
    8,628

    [quote=Jca]Однажди слышал дети сказать друг другу...

    [quote=Jca]Однажди слышал дети сказать друг другу "кос
  7. Replies
    53
    Views
    8,628

    Russian uneducated one.

    What tribe are you from?[/quote]
    Russian uneducated one.
  8. Replies
    53
    Views
    8,628

    You're a native speaker, you should know better....

    Maybe better: "tired as hell" or "as tired as a workhorse"[/quote]
    You're a native speaker, you should know better. Thanks :)
  9. Replies
    53
    Views
    8,628

    Последние 2 недели были просто ужасными, -...

    Последние 2 недели были просто ужасными, - работал с 6 утра до 8 вечера, домой приходил в 9 как загнанная лошадь. Сил хватало только принять душ и поужинать.

    Last two weeks were just awful, I...
  10. Replies
    53
    Views
    8,628

    подложить свинью = to play a dirty trick on...

    подложить свинью = to play a dirty trick on someone
    оказать медвежью услугу = to do a disservice to someone
    поросячий/телячий восторг = kind of silly delight
  11. Replies
    53
    Views
    8,628

    орёл - about a strong bold person EDIT: осёл...

    орёл - about a strong bold person

    EDIT:
    осёл = a stupid stubborn person
    козёл = a bad person
    козёл отпущения = a fall guy
    смотреть как баран на новые ворота = to stare at something not...
  12. Replies
    53
    Views
    8,628

    Крутиться как белка в колесе = running around...

    Крутиться как белка в колесе = running around like a blue arsed fly
    Медведь на ухо наступил - about a person who is tone-deaf
    Злой как собака = very angry
    Спать как сурок = sleep like a log
    Сова...
Results 1 to 12 of 12


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary