I think it can perfectly be said "мне жаль книгу" and "мне жаль книги" as well. The same with "мне жаль этот дом"/"мне жаль этого дома", etc. So, my guess is you can't figure out what case is used...
Type: Posts; User: Eric C.; Keyword(s):
I think it can perfectly be said "мне жаль книгу" and "мне жаль книги" as well. The same with "мне жаль этот дом"/"мне жаль этого дома", etc. So, my guess is you can't figure out what case is used...
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |