Thank you for all your help, I think I've got it now. :)
Type: Posts; User: Ambivalence; Keyword(s):
Thank you for all your help, I think I've got it now. :)
I meant it like: "You never hurt me, you never caused me any pain." Like in a love speech. :grin: So I thought 'причинять боль' would be appropriate, if it means 'to cause (emotional) pain'?
My...
Hi, I'd like to know how do you say to hurt someone (emotionally)? Can you say 'причинять боль' or maybe 'задевать'?
Thank you!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |