Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
Lampada, I found this article in English about the difficulties of Russian-speaking, ex-Soviet Jews in Israel.

Key quotes:
Эта прав. Точно изображать ситуация.

Так уж люди устроены. Ревность (она же зависть и гордыня), "понаехали тут". Если приезжие ведут себя плохо, то - "вот нам жизнь портят", если добиваются успехов, то - "они занимают наше место".
LOL

Это настолько верно!

лично, я думаю, они устанавливают пример. Ну, в конце концов, больше соревнование, больше технология

Дети приезжих - это слишком маленький срок чтобы забыть приезд их родителей. Внукам родившимся на месте и следущим поколениям уже нет необходимости доказывать свою принадлежность. И это не зависит от штампа в паспорте, все в человеческой памяти. Такое положение в любой стране. Где-то более выражено, где-то менее.
Да! все прав помоем

Quote Originally Posted by kvs View Post
Шалом!


For you is maybe. Для Вас можно, внесем изменение в правила русского языка . Это не заблуждение, а просто небольшая ошибка не отражающаяся на смысле предложения.


ладный. Спасибо за помощь!