Originally Posted by
Ramil Technically there are also:
Звательный падеж - (Vocative) which sometimes used when addressing someone:
Аня — Ань!; Саша — Саш!. Также старый звательный падеж сохранился в словах «Боже» (Бог), «Господи» (Господь), «старче» (старец), «отче» (отец) и других. Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча», «мати» и т. п.
This was officially the seventh case in Russian grammar book before 1918.
Второй предложный (Locative or second prepositional). Since not many words has the form in its case (about a hundred in the total) it isn't considered a stand-alone case.
prepositional: «о шкафе» — locative: «в шкафу»
prepositional: «о лесе» — lovative: «в лесу»
Количественно-определительный (Partitive or second genitive)
gen: «нет сахара» vs. part: «положить сахару»