Я - бывшая киевлянка. В Чикаго уже давно-давно: сын здесь родился почти 20 лет тому назад.
Printable View
Я - бывшая киевлянка. В Чикаго уже давно-давно: сын здесь родился почти 20 лет тому назад.
...
адни дифчонки
ужос :P
Кто?
Человек
Где?
Окленд, НЗ
Откуда?
..... я не хочу нарушать условия программой защиты свидетелей.
Куда?
Скорее всего, в гроб... а потом в ад
Я - ДДТ- Бывший Защитник Галактики. Я - гражданин Австралии, Новой Зеландии и США. Я родился в Австралии с красивыми бицепсами и прекрасным комплектом зубов но теперь обычно живу в Неваде или в Орегоне.
Куда? Не знаю. Может быт позжe поеду в ночной клуб!
Tnx Chuvak!
Кто - Я
Где - Сдесь, на сайте
Откуда - Оттуда
Куда - Да все туда же !!!
Quote:
Originally Posted by basurero
Quote:
Originally Posted by DDT
Ты родился с комплектом зубов?? :o Ты уникум! :lol:Quote:
Originally Posted by DDT
Ого, привет :) Я только что вернулся из Харькова! :lol: починили дороги наконец-то? :wink:Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
Родился я в США, но не утерпел, и когда мне было 2 месяца, переехал в Англию (Лондон). После 5-ти лет я жил в Норвегии. Мне был 21 год, когда я вернулся в США. Уже 6 лет здесь живу... (1 год жил в России)
сейчас живу в Калифорнии!
:oops:
Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
[quote=Оля][/quote:3iziyez6]Quote:
Originally Posted by "kalinka_vinnie":3iziyez6
:oops: :o :wall: :thanks:
Кстати, я написал "переехали", потому что это моя семья и не "я" переехал... так нельзя писать?
Можно. Но тогда надо было поставить местоимение "мы" и немного по-другому построить предложение.Quote:
Originally Posted by kalinka_vinnie
Например "Я родился в США, но не утерпел и переехал в Норвегию" звучит нормально, тут есть юмор. :)
А если написать : "Я родился в США, но не утерпел, и мы переехали в Норвегию", то в этом предложении непонятно, зачем ты говоришь "я не утерпел". Потому что нет продолжения "не утерпел (хотел переехать) ...и переехал".
[quote=Оля]Можно. Но тогда надо было поставить местоимение "мы" и немного по-другому построить предложение.Quote:
Originally Posted by "kalinka_vinnie":1xsyz964
Например "Я родился в США, но не утерпел и переехал в Норвегию" звучит нормально, тут есть юмор. :)
А если написать : "Я родился в США, но не утерпел, и мы переехали в Норвегию", то в этом предложении непонятно, зачем ты говоришь "я не утерпел". Потому что нет продолжения "не утерпел (хотел переехать) ...и переехал".[/quote:1xsyz964]
Ага, спасибо. Да, юмор - это надо ;)!
Ты ещё представь новорожденного с красивыми бицепсами :lol: К тому же построение фразы таково, что так и хочется добавить во вторую часть что-нибудь про большое пузо и вставную челюсть - звучало бы органичней :lol:Quote:
Originally Posted by Оля
DDT, sorry for the fun - my English is much worse then your Russian, but you wroute this phrase really funny :wink:
И русский не забыла? Amazing!Quote:
Originally Posted by Lampada
Русский пока держится (на честном слове), а украинский плотно спрессовался под тяжестью ломаного английского. :(Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
после 20и лет какой ж он может быть ломманый!! видимо, скромность украшает модератора! :D
Quote:
Originally Posted by Lt. Columbo
Not really, I personally know some people who have very poor knowledge of english after living in an english-speaking country for years!Quote:
Originally Posted by Lt. Columbo