(То, что меня критикуют) Помогает (мне) оставаться адекватным (для) окружающей (меня) реальности.
Теперь я понимаю. Так, значит: It helps me to remain in an adquately realistic environment.

But in English, as convinced it's not roll ... Or not? (Но в английском, как убеждаюсь, это не прокатывает... Или нет?)
But in English, as (it's) been asserted, it doesn't work the same way... Or does it?


Можешь даже сказать "it ain't rolling" = "it doesn't work". Тем не менее, это слишком много сленга для тебя на данный момент.