Большой привет всем!

Я задумывался о том, как перевести это выражение на русский:

-Hey, could I get a cigarette?

-Sorry, I'm on my last one.

Я бы мог сказать «У меня лишь одна сигарета», но разве это не формально?

Есть какое-то идиоматическое выражение к этому?

Вдобавок, как сказать по-русски "I liked it that one time when you were wearing jeans." Я думаю, что буквального перевода нет.

Спасибо заранее!

Как всегда, исправьте мои ошибки, а то я останусь дураком!