Results 1 to 12 of 12

Thread: Russian equivalent of of "c/o" in letters

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Sep 2011
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Russian equivalent of of "c/o" in letters

    Hello,

    Can somebody tell me what is the russian equivalent of c/o in post addresses? (you know when you want to address a letter to somebody currently living at somebody elses place, thus not having their names on the letterbox.)

    Thank you.
    Caroline

  2. #2
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    I don't think it exists in Russian mail system
    You need to write actual name of addressee. In Russia mailman wouldn't check the name of addressee if it's a tower-style building with hundreds of flats inside(usual style of living in Russia)
    If you still afraid that the letter might get undelivered - you can address this letter "до востребования" this is equivalent of "hold on the post office". And that person would need to go to the post office and pick the letter up

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    There is no tradition to write name on the letterbox in Russia, only the numbers. You write address with numbers for a postman and the name of recipient for that who checks mail after delivery. So all letters are c/o automatically.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    29
    Interesting. I've never heard about it.
    But I still do not get the idea: how the letters with "c/o" in the address line are different from those without it?

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    Interesting. I've never heard about it.
    But I still do not get the idea: how the letters with "c/o" in the address line are different from those without it?
    Обычно "с/о" = care of можно увидеть на офисной переписке. Часто письма в бизнесе распечатывают, cортируют и доставляют на столы сотрудников открытыми.
    Я думаю, что с/о делает письмо личным и его не будут открывать.

  6. #6
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    Interesting. I've never heard about it.
    But I still do not get the idea: how the letters with "c/o" in the address line are different from those without it?
    In some countries mail gets delivered to the person whose name is in the letterbox not only to the address. If the person is not listed as living at the address - the mail will not be delivered. C/o field allows delivering mail to a person who lives at the address temporary but the letter will still be delivered to the person whose name is in the letterbox. However by law that person cannot keep the mail if it's c/o-ed to another person. For example in the US "It is a Federal crime and up to 10 years in prison and a $250,000 fine to hide keep or open others peoples mail without permission"

  7. #7
    Почётный участник Aurelian's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    138
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    For example in the US "It is a Federal crime and up to 10 years in prison and a $250,000 fine to hide keep or open others peoples mail without permission"
    А е-мейлы можно читать? Дело в том, что я регулярно читаю электронную почту жены и ещё одной моей хорошей знакомой. Что бы мне за это было бы в Америке?

  8. #8
    Почтенный гражданин diogen_'s Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    638
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Aurelian View Post
    А е-мейлы можно читать? Дело в том, что я регулярно читаю электронную почту жены и ещё одной моей хорошей знакомой. Что бы мне за это было бы в Америке?


    (Deleted.L.)
    Last edited by Lampada; November 12th, 2012 at 06:45 PM. Reason: off-topic

  9. #9
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Aurelian View Post
    А е-мейлы можно читать? Дело в том, что я регулярно читаю электронную почту жены и ещё одной моей хорошей знакомой. Что бы мне за это было бы в Америке?
    паранойя?

  10. #10
    Почётный участник Aurelian's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    138
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    паранойя?
    Нет, просто интересно кто там чего пишет. А особо шустрых заношу в чёрный список. Благо что женщины не знают что это такое и где он находится. Ничего нельзя пускать на самотёк, надо всегда контролировать ситуацию.

  11. #11
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by Aurelian View Post
    А е-мейлы можно читать? Дело в том, что я регулярно читаю электронную почту жены и ещё одной моей хорошей знакомой.
    As far as I know, this wouldn't be against the law in the U.S., unless (for example) you and your wife had gotten divorced, and the judge in the divorce case had specifically forbidden you to read her email, but you read it anyway, and your wife chose to bring a criminal charge against you. (But the crime would not be "чтение чужого мыла" -- it would be something more general like "contempt of court," I would guess.)

    Also, if you worked at an Internet provider company and you were reading the private emails of customers, then possibly it might be a criminal matter. But it wouldn't necessarily be a Federal crime with a $250,000 fine, because that law applies to mail carried by the U.S. Post Office.

    P.S. But IANAL!!
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  12. #12
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Обычно "с/о" = care of можно увидеть на офисной переписке. Часто письма в бизнесе распечатывают, cортируют и доставляют на столы сотрудников открытыми.
    Another example of "c/o" -- a celebrated author publishes a short story in a magazine, and you want to send fan mail. You could address the envelope:

    John Q. Famouswriter
    c/o The Editors, Guns & Ammo & Fluffy Bunnies magazine
    1234 Pretend St., New York, NY

    ...and hope that the editorial staff at the magazine will forward your mail to the author. (Far more likely, the mail will go to a secretary at the author's literary agency -- it depends on how famous the writer is).

Similar Threads

  1. Replies: 20
    Last Post: June 22nd, 2014, 09:50 AM
  2. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  3. What's the Russian equivalent for "Joan"?
    By jouna in forum Russian Names
    Replies: 11
    Last Post: November 13th, 2008, 03:04 PM
  4. Russian equivalent for "really"?
    By resilient in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 25
    Last Post: July 2nd, 2007, 10:35 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary