Results 1 to 15 of 15
Like Tree10Likes
  • 1 Post By Deborski
  • 1 Post By wanja
  • 1 Post By dtrq
  • 1 Post By dtrq
  • 1 Post By maxmixiv
  • 1 Post By Throbert McGee
  • 1 Post By Eric C.
  • 1 Post By dtrq
  • 1 Post By dtrq
  • 1 Post By SergeMak

Thread: Making it up

  1. #1
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    14

    Making it up

    I am trying to see if there is any idiom or expression in Russian similar to "making it up" in English. This phrase can mean many different things, so it may be that there would be several different expressions needed to convey the same meanings.

    Examples:

    #1 Making it up, as in doing something to compensate for a wrong that was done

    Tom spills a drink on Julie at the party and says "I am so sorry! How can I make it up to you?"

    IE, Tom wants to do something to "make up for" spilling the drink. The verb компенсировать might work here, but it sounds more formal to me and doesn't really convey the same meaning. Any suggestions?

    #2 Making it up, as in to do something over again, which was not done correctly the first time


    Peter failed the algebra test last week, and so he must make it up next Friday.

    IE, Peter must take the same test again, or take another (similar) test in order to get a better score.

    #3 Making it up, as in imagining or inventing something


    Ronald wrote a science fiction novel full of characters which he made up.

    IE, the characters were imaginary

    #4 Making it up, as in lying


    Francis told everyone he saw a tiger, but in reality, he made it up.

    IE, Francis lied about seeing the tiger.


    #5 To make up your face, as in applying cosmetics

    Tammy took an hour to make up her face every morning

    IE, it took Tammy an hour to apply her cosmetics every morning

    There are probably more examples of "making it up" which are not coming to my mind right now.

    Anyone is welcome to suggest other examples or possible Russian equivalents of these sayings.
    Throbert McGee likes this.
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  2. #2
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17
    #1 Загладить вину; исправить;
    #2 Исправить;
    #3 Придумать; выдумать; изобрести
    #4 Придумать; выдумать
    #5 Нанести макияж; загримировать(особенно для игры на сцене или в кино); Разговорное накрасить, накраситься
    Deborski likes this.
    Семь бед, один Reset

  3. #3
    Почтенный гражданин dtrq's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Posts
    243
    Rep Power
    10
    For #2 "переделать" also may fit.
    Deborski likes this.

  4. #4
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    14
    Как использовать слова в предложение?

    Пожалуйста, исправляйте меня, если я не права ))

    1. Как можно загладить вину?
    2. Я должна исправить тест.
    3. Он придумал новый мир, где все люди были собаком.
    4. Он придумал, что мы гуляли в парке.
    5. Она нанестила макияж и поехала в кино.
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  5. #5
    Почтенный гражданин dtrq's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Posts
    243
    Rep Power
    10
    "Исправить" - "to fix", so here it sounds like "correct mistakes" (in same test)
    "Переделать тест" в данном случае может означать "начать выполнять тест заново, тут же, не покидая комнаты"
    Лучше всего подойдет "Пересдать тест" - предпринять еще одну попытку сдать тест.

    3. Он придумал новый мир, где все люди были собаками.

    4. Он придумал, что мы гуляли в парке. - OK, but "Он выдумал, будто мы гуляли в парке" sounds better in this context

    5. Она нанесла макияж и поехала в кино. - a bit officialy, like criminalist report. There's expression "накрасится" in colloquial: Она накрасилась и поехала в кино
    Deborski likes this.

  6. #6
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by dtrq View Post
    "Исправить" - "to fix", so here it sounds like "correct mistakes" (in same test)
    "Переделать тест" в данном случае может означать "начать выполнять тест заново, тут же, не покидая комнаты"
    Лучше всего подойдет "Пересдать тест" - предпринять еще одну попытку сдать тест.

    3. Он придумал новый мир, где все люди были собаками.

    4. Он придумал, что мы гуляли в парке. - OK, but "Он выдумал, будто мы гуляли в парке" sounds better in this context

    5. Она нанесла макияж и поехала в кино. - a bit officialy, like criminalist report. There's expression "накрасится" in colloquial: Она накрасилась и поехала в кино

    Спасибо за помочь
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  7. #7
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    #2
    Есть ещё красивое слово "реабилитироваться", примерно означает:
    после неожиданного провала, сделать что-то на своём привычно высоком уровне (это должно доказать, что провал был случайным). Например:
    "Тара Липински провалила этап Кубка Мира, но реабилитровалась на Олимпиаде"

    #4
    выдумывать, сочинять, фантазировать, <много нецензурных слов>
    http://lukoshko.net/nosov/nosf2.shtml
    Deborski likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  8. #8
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    39
    I love this whole thread! I'm often not sure of the exact difference between придумать, выдумать, and изобрести. (And some conceptually similar terms like сделать вид and притвориться, etc.)
    Deborski likes this.

  9. #9
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    I love this whole thread! I'm often not sure of the exact difference between придумать, выдумать, and изобрести. (And some conceptually similar terms like сделать вид and притвориться, etc.)
    Well that makes two of us. Using the right word for the context is sort of like a game of pin the tail on the donkey for me. I run about, blindfolded, and try to stick the right word into the right context, and sometimes I stick it in the wrong place.
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  10. #10
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    14
    Continuing in this same vein, what about the English expression "to get even"?

    Example:

    Julie was mad at Tom for spilling the drink on her, so she decided to get even.
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  11. #11
    Властелин
    Join Date
    Nov 2010
    Posts
    1,155
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Deborski View Post
    Continuing in this same vein, what about the English expression "to get even"?

    Example:

    Julie was mad at Tom for spilling the drink on her, so she decided to get even.
    Джули была зла на Тома за то что он пролил на нее напиток, так что она решила рассчитаться с ним.

    Another example, "this makes us even" ~ "это делает нас равными" OR "теперь мы в расчете"
    Deborski likes this.

  12. #12
    Почтенный гражданин dtrq's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Posts
    243
    Rep Power
    10
    Другой вариант - "поквитаться", "this makes us even" - "теперь мы квиты"
    КВИТЫ
    Deborski likes this.

  13. #13
    Властелин Deborski's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    USA, Earth
    Posts
    1,187
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by dtrq View Post
    Другой вариант - "поквитаться", "this makes us even" - "теперь мы квиты"
    КВИТЫ
    Do you have a phrase for "to even the score"? Same basic meaning.

    Example:

    After Scott was humiliated during the fight with Jeff, he sought to even the score.
    Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите. И вообще, весь этот горький катаклизм, который я здесь наблюдаю, и Владимир Николаевич тоже…

  14. #14
    Почтенный гражданин dtrq's Avatar
    Join Date
    Jul 2013
    Posts
    243
    Rep Power
    10
    "Сравнять счет"
    Deborski likes this.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    339
    Rep Power
    14
    Мои варианты:
    1. Загладить вину, восполнить ущерб, возместить урон (last two variants are very formal)
    2. Исправиться.
    3. Выдумать.
    4. Сочинять.
    5. Намазаться (rude)
    Deborski likes this.

Similar Threads

  1. making the right start
    By oileanach in forum General Discussion
    Replies: 11
    Last Post: May 8th, 2009, 11:29 PM
  2. Making Myself Study
    By Coup in forum Getting Started with Russian
    Replies: 3
    Last Post: May 1st, 2009, 06:34 PM
  3. making it look like
    By net surfer in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: September 26th, 2004, 10:33 PM
  4. Making plans
    By Knave in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: April 21st, 2004, 04:33 AM
  5. Making friends
    By in forum Penpals and Language Exchange
    Replies: 5
    Last Post: February 26th, 2004, 02:59 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary