"The prices of apartments were affected more from the crisis than the prices of houses due to the increased interest of investors from China" (i.e. this means that the prices of aparments were decreased more)
Из-за повышенного интереса китайских инвесторов кризис повлиял на цены квартир сильнее, чем на цены домов.
No passive. Sometimes word-by-word translation is impossible.
Or "... цены на квартиры подверглись влиянию кризиса в большей степени, чем цены на дома."