Uknranian is not my native, so I even used google.translate and can be wrong.
I tried to do not change order of words.

Вийди, вийди, Господарю, (Выйди, выйди, хозяин)
Подивися на Кошару - (посмотри на кошару (кошара - загон для овец))
Там Овечки покотились, (там овцы окотились)
А Ягнята родились. (а ягнята родились)

Меланочка воду пила, (Меланочка воду пила)
Тонкий фартух замочила. (Тонкий фартук замочила)
Повій, вітре буйнесенький, (Подуй ветер буйненький? (diminutive of "буйный"))
Висуш фартух тонесенький. (Высуши фартук тоненький (diminutive of "тонкий"))

Меланочка наша, наша (Меланочка наша, наша)
Та спіймала в руки Пташа. (Поймала в руки птенца)
Співаючи заблудилась, (Напевая заблудилась)
В Чистім Полі загубилась. (В чистом поле потерялась)

Прилетіли три янголи, (Прилетели три ангела)
Взяли Йсуса на небеса. (Взяли Иисуса на небеса)