На Бауэри в Нью-Йорке но́чью все теря́ют все подря́д
И спотыка́ясь, спра́шивают у прохо́жих прикури́ть
И е́сли есть, то ты мой друг
А е́сли нет, то ты мой враг
И е́сли ты свято́й иль бог, то поболта́ем до у́тра

Ne me quitte pas mon cher, ne me quitte pas (French--Don't leave me, my dear//Не покидай меня)

На Лексингтоне но́сят ту́фли но́вые на ста́рых, на нога́х
Закры́л глаза, откры́л глаза - вдруг, незнако́ма у́лица
И вспо́мнил мо́лодость: натя́нутые ве́ны, как кана́т
Е́сли не спешишь, зайди́ на заварочку и на кипято́к

Ne me quitte pas mon cher, ne me quitte pas

В Бронксе сне́жный день, и де́ти с гор на саночках летя́т
И мёрзнет нос и мёрзнут ла́пы, но Нью-Йорк блести́т опя́ть
И да, мы зна́ем, все раста́ет
Зна́ем, вре́мя пролети́т
Но лу́чше поката́йся с на́ми, другом будь. И простуди́сь

Ne me quitte pas mon cher, ne me quitte pas

Я люблю́ в Пари́же дождь
Я люблю́