It seems to me the phrase "thank you very much" gives of irony.
I understand that Privet Drive - road crosses village and at night is well lit.
I translated the phrase correctly.
"Мистер и миссис Дурсли из дома номер 4 по Привет драйв всегда с гордостью заявляли, большое спасибо им за это, что они совершенно нормальные, не то, что некоторые."
Thanks, you helped me a lot.