Results 1 to 16 of 16

Thread: кто-то знает эту песню

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    кто-то знает эту песню

    Кто-то знает эту песню.
    Заранее спасибо.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Here is the file name of that song on my computer:

    arash_and_blestyashie_-_vostochnie_skazki
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Кто-нибудь знает эту песню?

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Indra
    Кто-нибудь знает эту песню?
    Argh, you beat me to it!

    http://www.karaoke.ru/song/7015.htm

    I picked out Восточная любовь and stuck it into google.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    прикольная песня вроде

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Спасибо болшое всем!

    В чем разнится между
    "кто-то знает эту песню?" и
    "кто-нибудь знает эту песню?"

    Does anybody know this song? vs. Does somebody know this song?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Спасибо большое всем!

    В чем разница между
    "кто-то знает эту песню?" и
    "кто-нибудь знает эту песню?"
    впринципе "кто-то знает эту песню?" - так тоже можно сказать.. но здесь это как-то не звучит..

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    прикольная песня вроде
    What's the meaning of вроде in this context?

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by basurero
    прикольная песня вроде
    What's the meaning of вроде in this context?
    тоже самое что.. - "мне кажется это прикольная песня"

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Спасибо болшое всем!

    В чем разнится между
    "кто-то знает эту песню?" и
    "кто-нибудь знает эту песню?"

    Does anybody know this song? vs. Does somebody know this song?
    Кто-то = somebody (somebody specific, but I might not know who they are, but they do exist)
    Кто-нибудь = anybody (they might or might not exist).

    Your original sentence sort of asked if one person knew what the song was. Nibud' opens it up to everyone.

    Кто-нибудь позвонил мне? - Did anyone call me (I don't know if anybody did or not)
    Кто-то позвонил тебе. (Someone called you, I know a person did, but not who they are.)
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Кто-нибудь позвонил мне? - Did anyone call me (I don't know if anybody did or not)
    тут говорят
    "Кто-нибудь звонил мне?"

    "Кто-то звонил тебе" - и тут "звонил" будет звучать лучше

  12. #12
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Dimitri
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Спасибо большое всем!

    В чем разница между
    "кто-то знает эту песню?" и
    "кто-нибудь знает эту песню?"
    впринципе "кто-то знает эту песню?" - так тоже можно сказать.. но здесь это как-то не звучит..
    I wonder if one could render
    "кто-то знает эту песню?" as "does one of you know this song?"
    never mind, it would of been "кто-то из вас..."
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2005
    Location
    Здесь... С ложкой
    Posts
    783
    Rep Power
    13
    Is there a difference between "в чем разница" and "какая разница"?
    Я знаю
    Что делаю
    Вилкою
    Пирогу

    How to Post

    Last edited by Darobat on Mon Mar 5, 1759 1:19 am; edited 243 times in total

  14. #14
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Nope!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Darobat
    Is there a difference between "в чем разница" and "какая разница"?
    "В чём разница?" = "What's the difference?"

    "Какая разница?" = "Does it matter? (I think it doesn't)"

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Indra
    Quote Originally Posted by Darobat
    Is there a difference between "в чем разница" and "какая разница"?
    "В чём разница?" = "What's the difference?"

    "Какая разница?" = "Does it matter? (I think it doesn't)"
    But you can use "какая разница" with the same meaning as "в чем разница".

    Какая разница между quit и stop?
    В чём разница между quit и stop?

Similar Threads

  1. Океан Эльзы поёт сербскую песню
    By Lampada in forum Bosnian, Croatian, Serbian
    Replies: 2
    Last Post: September 21st, 2011, 05:37 PM
  2. Replies: 1
    Last Post: February 22nd, 2010, 08:06 AM
  3. Преподаватель ESL рекомендует вам послушать эту песню…
    By Throbert McGee in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: February 11th, 2010, 04:44 PM
  4. Replies: 12
    Last Post: November 24th, 2009, 03:11 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary