I am not a Ukrainian, nor do I know much about the language, but hopefully others will contribute. But I can start off with the Ukrainian alphabet. I'll just give the Russian equivalents:
If no Russian equivalent is given in brackets, then the letter is the same as in Russian
А а
Б б
В в
Г г (voiced Russian x)
Ґ ґ (Russian г)
Д д
Е е (Russian Э)
Є є (Russian E)
Ж ж
З з
I i (Russian И)
Ї ї (Russian йи - English yee, as in yield)
И и (Russian Ы)
Й й
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
Ц ц
Ч ч
Ш ш
Щ щ
ь
Ю ю
Я я
’ (Russian hard sign ъ)
Note 1: - Г, Ґ and Х
In Russian there are voiced and voicless pairs of consonants:
ф в
п б
з с
for example. But in Ukrainian there is another pair: г and х. Ukrainian x is the same as Russian x. Ukrainian г is the same sound as x but with vibrations of the vocal cords. It sort of sounds like a English h.
The letter Ґ represents the Russian Г, or the english G. This sound is very rare in Ukrainian, and even when this sound is present in a word, the Ukrainian still use the symbol Г to represent it.
Note 2: - Е, Є and Э
In Ukrainian, Hard E is E, and Soft E is Є.
Thus:
Ukr = Rus.
E = Э (get)
Є = E (yes)
Note 3: - И, I, Ї, Ы and Й
Another thing that can get Russian speakers confused is that Ukrainian И is Russian Ы.
Ukrainian I is Russian И.
Й has the same sound in both languages.
Ї does not exist in russian. It is basically the Russian И sound but with an initial Й sound. In English it would be written as yi or yee, as in the word yield.
Ukr. = Rus.
И = Ы (that funny sound)
I = И (feet, beat)
Ї = (йи) (yield)
Й = Й (boy, York)
Note 4: - ’ and Ъ
Ukrainian uses an apostrophe ’ for the hard sign (Where Russian uses the letter Ъ). This aposrophe isn't considered to be a letter of the alphabet. ь is the same in both languages.
And finally, there is no soft O (Ё) in Ukrainian.