Originally Posted by
TATY ...
The Russians aren't much better though. They have the letter X but they insist on using Г for english H. X is much closer sounding.
Some foreign names were historically written with Г, where Х would be much closer. Germans are upset about their name Hans transliterated in Russian as Ганс (Gans), which means "goose" and "silly girl" in German. The reason being that Germanic H sounds like Ukrainian or dialectal Г to Russians and Ukrainian names were always spelled with Г. Also, there was probably an attempt to teach, which word was supposed to be pronounced as hard G and which with hard H. You should note that Russian Х is not like English H but like Scottish CH in Loch, or German "Bach". Ukrainian Г is voiced, not like English light H and in the end of the word may sound like Russian X.
It is correct to pronounce God (бог) as [бох].
Spelling these names with X is a mistake and in proper Russian they should be pronounsed as hard G.
Гейне, Гамбург, гамбургер, гигиена, гиена, Генрих, Генри, Голландия, гипноз, но
Some new borrowings. There is a trend to spell names and borrowed words with X
хокей, хот-дог, хостинг. Хелен Хант.
As for Southern Russia - generally people pronounce Ukrainian Г in the South but not all people. A lot of educated people try to sound educated and are careful with their speech. I, for one was born in Ukraine, lived in south Russia and spent many years in Ukraine again. I use hard G when I speak Russian, same with my family. Same applies to Russians in Ukraine, you can't say everybody in the South, Ukraine, Belarus use "Ukrainian" Г.