Results 1 to 10 of 10

Thread: How does conjugation work in Ukrainian?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Die Vereinigten Staaten Соединённые Штаты Америки
    Posts
    24
    Rep Power
    12

    How does conjugation work in Ukrainian?

    Hello, I am interested in learning at least a small amount of Ukrainian and I have already learned some basic words and phrases. I would also like to start making basic sentences, but I have no clue what the rules of conjugation are in Ukrainian. If someone could post the rules of conjugation (possibly for other learners too) I would appreciate it.
    jetzt, teraz, сейчас, зараз is the time to learn, but I never will. (I have skype)

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Вот первое, что нагуглилось в Яндексе: http://www.franklang.ru/315/

    По-моему, хороший материал.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Do you know any Russian?

    Verbs are divided into two types (let's keep it simple). The verb stem can often be predicted simple by looking at the infinitive. Very simply put, you remove the -ти suffix from the infinitive and then add the endings. But many many verbs are irregular and their stems have to be learnt:

    Regular Type I verbs conjugate with the endings:

    я STEM-ю - I
    ти STEM-єш - You singular
    він / вона / воно STEM-є - He/she/it
    ми STEM-ємо - We
    ви STEM-єте - You plural
    вони STEM-ють - They

    These endings are use for verbs whose stem ending in a consonant.

    Most verbs that end in -ати are of this type, e.g.
    знати - to know
    [Stem = зна- ]

    я знаю - I know
    ти знаєш - you (sig.) know
    він / вона / воно знає - he / she / it knows
    ми знаємо - we know
    ви знаєте - you (plu.) know
    вони знають - they know

    Other regular verbs of this type that have the same endings:
    мати - to have [я маю, ти маєш, він має, ми маємо, ви маєте, вони мають]
    читати - to read [я читаю, ти читаєш, він читає, ми читаємо, ви читаєте, вони читають]
    думати - to think [я думаю, ти думаєш, він думає, ми думаємо, ви думаєте, вони думають]
    вивчати - to study / learn [я вивчаю, ти вивчаєш, він вивчає, ми вивчаємо, ви вивчаєте, вони вивчають]

    -------

    жити is Type I but it have an irregular stem (жив-).
    Type I endings for consonant stems are:

    я STEM-у
    ти STEM-еш
    він STEM-е
    ми STEM-емо
    ви STEM-ете
    вони STEM-уть

    e.g.

    жити (stem = жив-) - to live

    я живу - I live
    ти живеш - you (sig.) live
    він живе - he lives
    ми живемо - we live
    ви живете - you (plural) live
    вони живуть - they live

    ------------------

    There is a large group of verbs that has the infinitive ending -нути
    These belong to the Type I group with a consonant stem.
    For example повернути - to return (something)
    я поверну
    ти повернеш
    він поверне
    ми повернемо
    ви повернете
    вони повернуть

    ------------------

    Refexlive verbs describe when the thing or person doing the action is doing it to themselves, as opposed to something or something else.

    The verb вернути means "to return" something. Like "I am returning a book to the library."

    If you want to say "I am returning home", i.e. "returning yourself", you have to use the reflexive form.

    Reflexive verbs of all type end in -ся. The -ся suffix is simply added to the end of the verb in all forms:

    e.g. вернутися - to return (reflexive)
    я вернуся
    ти вернешся
    він вернеться *
    ми вернемося
    ви вернетеся
    вони вернуться

    * the third person singular form inserts -ть- between the verb ending and the ся suffix.

    Я верну книжку Іванові. - I am returning the book to Ivan.
    Я вернуся додому. - I am returning home.

    залишатися - to remain / leave (behind)

    Іван залишає свою книжку тут. - Ivan is leaving his book here.
    Одна книжка залишається. - One book is remaining.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Die Vereinigten Staaten Соединённые Штаты Америки
    Posts
    24
    Rep Power
    12
    Thank you both very much! Unfortunately I don't know enough Russian to get a lot out of the first link, but I am sure it will help someone who does because like you said, it is good material and it is pretty comprehensive.

    I do know the basics of Russian an I am relieved to see that Ukrainian conjugation system is so similar to that of Russian. I am also relieved to see how similar a lot of the words are to the Russian ones I already know. Thank you TATY for posting that! Hopefully I will be able to make at least some sense when I try to make sentences now.

    By the way, would it make sense to say дуже дякую in Ukrainian?
    jetzt, teraz, сейчас, зараз is the time to learn, but I never will. (I have skype)

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Comedy_Watcher
    Thank you both very much! Unfortunately I don't know enough Russian to get a lot out of the first link, but I am sure it will help someone who does because like you said, it is good material and it is pretty comprehensive.

    I do know the basics of Russian an I am relieved to see that Ukrainian conjugation system is so similar to that of Russian. I am also relieved to see how similar a lot of the words are to the Russian ones I already know. Thank you TATY for posting that! Hopefully I will be able to make at least some sense when I try to make sentences now.

    By the way, would it make sense to say дуже дякую in Ukrainian?
    Так,

    Дуже дякую = Thank you very much.

    Type II Verbs:

    These most commonly end in -ити in the infinitive:

    The endings are:

    (я) -ю
    (ти) -иш
    (він) -ить
    (ми) -имо
    (ви) -ите
    (вони) -ять

    The stem of Type II verbs is generally Infinitive - ити:

    говорити - to speak

    я говорю
    ти говориш
    він говорить
    ми говоримо
    ви говорите
    вони говорять
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Die Vereinigten Staaten Соединённые Штаты Америки
    Posts
    24
    Rep Power
    12
    Дуже дякую! Зараз я говорю трохи по укаїнскі.
    jetzt, teraz, сейчас, зараз is the time to learn, but I never will. (I have skype)

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Comedy_Watcher
    Дуже дякую! Зараз я говорю трохи українською.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Comedy_Watcher
    Дуже дякую! Зараз я говорю трохи по укаїнскі.
    по-українськи exists but when talking about the language you say:
    українською (мовою) [the instrumental case] - in Ukrainian.

    Other languages:
    російською мовою - in Russian
    англійською мовою - in English
    німецькою мовою - in German
    французькою мовою - in French
    польською мовою - in Polish

    Чи ви говорите українською мовою?
    Do you speak Ukrainian?

    Notice that the famous Slavic ending -ski in Ukrainian is -ський (with a soft sign after the s)
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  9. #9
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    Die Vereinigten Staaten Соединённые Штаты Америки
    Posts
    24
    Rep Power
    12
    Thank you for the corrections. So that means Ukrainian and Polish actually resemble each other in how their languages are talked about (in Polish, i changes to a u at the end of a language such as "polski" when you say "I speak, he speaks, she speaks, etc. Polish"). Also, the Polish word used for "to speak" is "m
    jetzt, teraz, сейчас, зараз is the time to learn, but I never will. (I have skype)

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    [quote=Comedy_Watcher]Thank you for the corrections. So that means Ukrainian and Polish actually resemble each other in how their languages are talked about (in Polish, i changes to a u at the end of a language such as "polski" when you say "I speak, he speaks, she speaks, etc. Polish"). Also, the Polish word used for "to speak" is "m
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

Similar Threads

  1. Verbs, first or second conjugation?
    By TomTom in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: August 20th, 2010, 11:41 PM
  2. Russian Verb Conjugation
    By Кристофер in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: June 16th, 2008, 12:56 AM
  3. Good Conjugation/Declension Reference Site
    By V in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 6
    Last Post: January 6th, 2007, 05:35 AM
  4. russian verbs - 1st or 2nd conjugation???!!!
    By firefaerie in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: August 7th, 2006, 07:25 AM
  5. Verb Conjugation---AHHHHHHH
    By Orpheus in forum Getting Started with Russian
    Replies: 27
    Last Post: May 28th, 2005, 06:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary