Results 1 to 3 of 3

Thread: Украинский юмор

  1. #1
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,552
    Rep Power
    31

    Украинский юмор

    Тонкий украинский юмор или "трудности перевода"



    ... теперь продолжим, надеюсь никого не обидеть, ведь надо понимать, что мы смеёмся не "над", а мы смеёмся вместе, русский и украинец, ведь у нас столько общего.
    • Скрынька пэрэпыхунцив (на укр. мові — скринька перепихунців) — коробка переключения скоростей (а не то, что вы подумали — не шкатулочка для хранения презервативов!).
    • Самопэр попэр до мордопысця пидсрачныкы (на укр. мові — самопер попер до мордописця підсрачники) — байкер повез стулья к художнику-портретисту.
    • ЦэБэрко(ва) (на укр. мові — цеберко) — ведро.
    • Дыскогапавка (на укр. мові — дискогапавка) — дискотека.
    • Ты палыш? (на укр. мові — Ты палиш?) — Ты куришь?
    • Пэчыво з маргарыном пэрты будэш? (на укр. мові — Печиво з маргарином перти будеш?) — Печенье, выпечку из маргарина кушать будешь?
    • Розрахуйко (на укр. мові — розрахуйко) — милый мой бухгалтер.
    • Гаплык (на укр. мові — гаплик) — конец.
    • Сало в шоколади (на укр. мові — сало в шоколаді) — украинский сникерс.
    • Га? (на укр. мові — Га?) — не «гектар», а междометие «А?», используемое для уточнения неуслышанного.
    • Тю! (на укр. мові — Тю!) — Та ты что!
    • Москаль (на укр. мові — москаль) — россиянин.
    • офисная мебель -меблі, -лів, мебля, -лі
    • Рэпэтуваты (на укр. мові — репетувати) — не «репетировать», а «орать во всю глотку матюки разные».
    • Западэнэць (на укр. мові — западенець) — не «декадент», а житель Западной Украины.

    Еще перлы из перловки украинского юмора с салом и медом.
    • Уси права захыщено (на укр. мові — Усі права захищено) — «Все права защищены», а не «Все права похищены»!
    • Цыбуля (на укр. мові — цибуля) — лук.
    • Цыббулино (на укр. мові — Цыббулліно) — Чипполино.
    • Сало в шоколади (на укр. мові — сало в шоколаді) — украинский сникерс.
    • Салочки (на укр. мові — салочкі) — не сало, а игра такая детская - салочки.
    • ПФУ! (на укр. мові — ПФУ!) — ПФУ! - Новая эффективная диета для пенсионеров всея Украины (расшифровывается как Пенсионный Фонд Украины)!
    • Бачыты з интервалом (на укр. мові — бачити з інтервалом) — моргать.
    • Афро Диты (на укр. мові — Афро діти) — афро-американские дети, если не политкорректно, то - негритята.
    • ГосподарОчка (на укр. мові — ГосподарОчка) — хозяюшка (см. фото выше юмор Украины).
    • Паркан (на укр. мові — паркан) — забор.

    Взято здесь: Тонкий украинский юмор или "трудности перевода" | DotFun | мові, сало, права, украины Тонкий украинский юмор или "трудности перевода" | DotFun | мові, сало, украины, права
    Проект DotFun
    Last edited by Lampada; January 20th, 2012 at 09:55 PM.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  2. #2
    Новичок
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Russia
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    Я украинка и мне очень понравилось

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Russia
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    Только я никогда не подумала бы что милый мой бухгалтер на украинском будет именно так как написано!

Similar Threads

  1. Replies: 78
    Last Post: July 21st, 2017, 02:34 PM
  2. Чёрный юмор
    By Russofeel in forum Fun Stuff
    Replies: 72
    Last Post: February 28th, 2013, 12:52 AM
  3. Русский и украинский?
    By utörk in forum Ukrainian
    Replies: 1
    Last Post: September 26th, 2005, 09:38 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: November 9th, 2004, 09:48 AM
  5. Replies: 0
    Last Post: December 1st, 2003, 09:03 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary