-
Канадец, хочу найти русских друзей!
Привет!
Я изучаю русский язык в Канаде и хочу заниматься, и познакомится с знакомым/знакомой! Если ты хочешь, Я можно помочь тебе с Английском? Я хочу писать в электроникой почте. Пожалуйста, свяжешься со мне на <Private Message> [закрытой записке?]
Мне 18 лет, нравится книги, путешествия и много научной фантастики!
Извините! Я пишу плохо по русски!
Большое спасибо!
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Молодчина! Can you Skype me?
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by Perpentach
Привет!
Я учу русский язык в Канаде и хочу познакомиться с кем-нибудь, с кем я мог бы заниматься! Если [s:2es8y6ro]ты[/s:2es8y6ro] хочешь, я могу помочь тебе с английским. Я хотел бы общаться по электронной почте. Пожалуйста, напиши мне личное сообщение (ЛС).
Мне 18 лет, нравятся книги, путешествия и научная фантастика!
Извините! Я пишу плохо по-русски!
Большое спасибо!
Quote:
Извините! Я пишу плохо по-русски!
Ничего страшного. :wink: Never mind. It's OK. :)
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by studyr
Молодчина! Can you Skype me?
I don't have Skype, sadly. I'm also even worse at speaking Russian than I am at the writing of it... ;-} I'm moving within the month, so maybe I'll get around to setting an account up, afterward.
Quote:
Originally Posted by Zaya
Quote:
Originally Posted by Perpentach
Привет!
Я учу русский язык в Канаде и хочу познакомиться с кем-нибудь, с кем я мог бы заниматься! Если хочешь, я могу помочь тебе с английским. Я хотел бы общаться по электронной почте. Пожалуйста, напиши мне личное сообщение (ЛС).
Мне 18 лет, нравятся книги, путешествия и научная фантастика!
Извините! Я пишу плохо по-русски!
Большое спасибо!
Ничего страшного. :wink: Never mind. It's OK. :)
Cпасибо, Я ещё учусь! ^_^ Can you explain why it's <<я мог бы заниматься>> and <<Я хотел бы общаться>>? In particular, I can't make sense of "бы" or why the past tense is used.
Thank you!
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by Perpentach
Cпасибо, я ещё учусь! ^_^ Can you explain why it's <<я мог бы заниматься>> and <<Я хотел бы общаться>>? In particular, I can't make sense of "бы" or why the past tense is used.
Thank you!
Russian pronoun "я" is not always capitalised, in contrast to English "I." ;) Other differences in using capital letters:
http://masterrussian.net/mforum/view...204212#p204212
It's the way Russian сослагательное наклонение (conjunctive mood?) is built. The particle "бы" + past tense. :-)
познакомиться с кем-нибудь, с кем я мог бы заниматься ≈ to to make the acquaintance of smb./to meet sb I could learn/practise with
Я хотел бы = I would like
"Я хочу" is 100% correct, it was just my choice, to replace it. And I cannot explain why. )) Because I think that it looks better there? To avoid two "я хочу"? Because it sounds a little bit more polite? I don't remember, really. )))
I think you are aware of the fact that it is possible to correct your message in many ways, I just suggested one of them. ) E.g. you can say "познакомиться с кем-нибудь, кто может мне помочь" or sth, I put it in the way that is usual fo me. :-)
BTW <<>> is not the same as «». If you can't type «», use "". Natives do so. ) I have never seen <<>> in natives' messages and in my humble opinion this substitute looks bad.
More about Russian quotation marks :-):
http://masterrussian.net/mforum/view...176649#p176649
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by Zaya
Russian pronoun "я" is not always capitalised
"Not always"? It's never capitalised. Except cases when it's the first word in a sentence. From this point of view, the word "from" is not always capitalised in English. :)
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by Оля
Except cases when it's the first word in a sentence.
Yes, that's exactly what I meant. It's capitalised only if it's the first word in a sentence/in a title. Thanks for the clarification! :) You know, my English is not perfect. ))
Quote:
Originally Posted by Оля
From this point of view, the word "from" is not always capitalised in English. :)
В английском все-таки другие правила. From вполне может писаться с заглавной, если это часть названия, потому что в названиях все слова, бывает, пишут с прописной. Был у нас когда-то разговор о том, как артикли, союзы и предлоги ведут себя в названиях:
http://masterrussian.net/mforum/view...166835#p166835
Не знаю, почему у меня в вопросе стоит conjunctions, то ли они меня больше интересовали, то ли спутала с prepositions. :D
В общем, может, я что-то не так поняла, но мне показалось, что писать абсолютно все слова в названии с прописной — не ошибка. По крайней мере, не та ошибка, которую станут исправлять. Я сама такое на сайтах с текстами песен часто вижу (И не лень же людям каждый раз Shift нажимать.))) Или они пишут строчными, а потом Shift + F3 нажимают?).
Quote:
I have seen everything from no capitals
А вот это, я бы сказала, просто часть дизайна. На каком-то музыкальном канале такое видела, не помню на каком.
Если я что-то поняла не так или за это время что-то изменилось, буду рада почитать дополнения и уточнения! :-)
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Thank you very much, Zaya! I've only taken "Beginner's Russian", and we've yet to cover that verb form, but it makes more sense now!
Capital "Я" is my English bleed-through, much like capitalizing the Russian equivalents of "English" or "Monday" >.< I'll try to better remember the capitalization rules!
And sorry, I use "<<" and ">>" for a change of pace, much like occasionally using French phrases in my hometown, for no particular reason - everyone understands the use and meaning, so all is well, yes? ;-) But I shall remember to keep to """ [that's a quotation mark being quoted] in the future.
Спасибо!
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by Perpentach
I'm moving within the month
From Otttawa to Ottawa, I suppose? *)
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by Crocodile
Quote:
Originally Posted by Perpentach
I'm moving within the month
From Otttawa to Ottawa, I suppose? *)
Oh dear, I missed that. Fixing... "New" location posted! ^_^
-
Re: Канадец, хочу найти русские знакомые!
Quote:
Канадец, хочу найти русских знакомых\друзей!
-
Re: Канадец, хочу найти русские знакомые!
Quote:
Originally Posted by Leof
Quote:
Канадец, хочу найти русских знакомых\друзей!
Ahk! I'm still screwing up Accusative case, unless my new friends are Russian plants! >.<
Спасибо!
-
Re: Канадец, хочу найти русских знакомых!
Quote:
Originally Posted by Zaya
В общем, может, я что-то не так поняла, но мне показалось, что писать абсолютно все слова в названии с прописной — не ошибка. По крайней мере, не та ошибка, которую станут исправлять. Я сама такое на сайтах с текстами песен часто вижу (И не лень же людям каждый раз Shift нажимать.))) Или они пишут строчными, а потом Shift + F3 нажимают?).
Quote:
I have seen everything from no capitals
А вот это, я бы сказала, просто часть дизайна. На каком-то музыкальном канале такое видела, не помню на каком.
Если я что-то поняла не так или за это время что-то изменилось, буду рада почитать дополнения и уточнения! :-)
Знаменитый английский писатель Джордж Оруэлл как-то сказал (не ручаюсь за дословность): "неаккуратность в языке ведет к появлению глупых мыслей".
Засим, всё же, рекомендую нажимать Shift при написании названий песенок, имен собственных и в прочих общепринятых случаях ;)
The famous British writer George Orwell said (I can be wrong in details but the general sense is correct): "A carelessness in the language use makes fool thought to appear".
Thus, I recommend to push the "Shift" button in certain cases.
Excuse me for my English, I'm just learning it.
-
Re: Канадец, хочу найти русских знакомых!
Quote:
Originally Posted by vanch
рекомендую нажимать Shift при написании названий песенок, имен собственных и в прочих общепринятых случаях ;)
Неужели я настолько неясно выразилась? Меня интересовали только предлоги, артикли и союзы. В названиях (если это не первое слово в названии, конечно). Это какие случаи? Те, в которых обязательно написание с заглавной? По ссылке выше носители английского пишут, что в школе их учили артикли, союзы и предлоги в названиях писать со строчной.
-
Re: Канадец, хочу найти русских знакомых!
Quote:
Originally Posted by Zaya
Quote:
Originally Posted by vanch
рекомендую нажимать Shift при написании названий песенок, имен собственных и в прочих общепринятых случаях ;)
Неужели я настолько неясно выразилась? Меня интересовали только предлоги, артикли и союзы.
Меня интересуют только мыши, их стоимость и где приобрести (с) :D
-
Re: Канадец, хочу найти русские знакомые!
vanch, по делу сказать нечего? Заметно. :lol:
Предыдущие советы и цитаты не в кассу. :D Пожалуй, дальнейшие твои «ответы» можно не читать. :D
-
Re: Канадец, хочу найти русских знакомых!
Quote:
Originally Posted by vanch
Quote:
Originally Posted by Zaya
Quote:
Originally Posted by vanch
рекомендую нажимать Shift при написании названий песенок, имен собственных и в прочих общепринятых случаях ;)
Неужели я настолько неясно выразилась? Меня интересовали только предлоги, артикли и союзы.
Меня интересуют только мыши, их стоимость и где приобрести (с) :D
:good:
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Удивительно! Ни одного ответа по теме.
-
Re: Канадец, хочу найти русских друзей!
Quote:
Originally Posted by sergey.k
Удивительно! Ни одного ответа по теме.
Он же написал -- по теме писать ему в приват.