Я полагю они просто отличат, ваша жизнь там и моя жизнь здесь. Я никогда знал что-нибудь кроме свободы и так не знаю как этого сравнить. Я сам, я бы жить с меньшем для того, чтоб у меня есть свобода. Я надаюсь что для вас жизнь будет изменить. Это хорошо то, что иметь вместе свободу и экономическую безопасность.
I suppose there are simple differences between your life there, and mine here. I’ve never known anything but freedom, so I don’t know how to compare it. Myself, I would live with less just to have freedom. I hope economically things change there for you. It’s good to have both freedom, and economic security.
Я рад что вы расскажете мне о словах, которые для вас и не современный языка. Эсли никто не расскажут мне об этом, я никогда бы знать. Тем дальше вы учите по английскему, чем легче это будит то, что обучать оба русский и английский языки. У меня к вам вопрос: Как бы я пишу, «One doesn’t know what is in one’s future»?
I’m glad you tell me about words I use which are not contemporary language for you. If someone didn’t tell me, I would never know. The more you learn in English, the easier it will be for you to tutor in both Russian and English. I have a question for you: How would I write, “One doesn’t know what is in one’s future”?
Сегодня я должен вышью несколько подушки. Я никогда не знаю то, что я буду делаю....ха ха. Мне нравится разная работа. Я думал тоже что я желаю то, что я мог бы печатать руский язык в чате. Я ешё все время должен углядеть в книги слова для того, чтоб правльно их печатать. Но я буду стараюсь время от времени вбросить в чате русские слова
I have to embroider some pillows today. I never know what I’ll be doing….ha ha. I like having variety in my work. I was thinking, too, I wish I could type Russian in chat. I still have to look up words to spell them correctly, though. But I’ll try to throw some in now and then![]()