Quote Originally Posted by Helenej View Post
“любопытно узнать” sounds like “I don’t mind knowing that. Yet if you don’t tell me I won’t be disappointed at all”.
“интересно узнать” implies that what the person wants to know is more essential and important to them.
A very subtle difference, though.
Лена, спасибо для ваше обьяснения про “любопытно”. Его очень помогаюшего. Я надеялся, что вы были бы заметите про меня вопросы относительно прошедшую жизнь в киеве и как это сейчас сравнивает с своими жизню.

Thanks for your explanation on “любопытно”, Lena. It was very helpful. I had hoped that you would comment on some of my questions concerning life in the past there in Kiev, and how it compares to your life now.

Я сегодня не имеюсь никакого план. Я хотел больше писать и практиковать. Есть ли что-нибудь в новости, которые в ваше мнении интерсным?

I don’t have any plans for today. I wanted to write some more, and practice. Is there anything in the news that interests you?